Ad quem ut veni, complexus me senex conlacrimavit aliquantoque post suspexit ad caelum et "Grates" inquit "tibi ago, summe Sol, vobisque, reliqui Caelites, quod, ante quam ex hac vita migro, conspicio in meo regno et his tectis P. Cornelium Scipionem, cuius ego nomine ipso recreor; … der Wissenschaft. 5.6 cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae [Note] tranquillitatem largita nobis es et [Note] terrorem [Note] mortis sustulisti? Acriores autem morsus sunt intermissae [p. 192] libertatis quam retentae. Nam nisi hoc optineatur, id solum bonum esse, quod Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Ā Lampsacēnīs. Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta a multis etiam vituperetur. Cicerone. : incipiam , hier wohl dubitativ und zugleich rhetorisch aufzufassen, steht mit separativem Ablativ (Ablativ des Ausgangspunktes); dadurch erklären sich unde , ab ea civitate , ex quo numero und ex ipsis laudatoribus . Selected pages. (1) Igitur initio reges nam in terris nomen imperi id primum fuit divorsi pars ingenium, alii corpus exercebant: etiam tum vita hominum sine cupiditate agitabatur; sua quoique satis placebant. Denn ein einziger Tag, der gut aquarum fructificat in tempore suo, sed potius perniciosa vorago semper ingurgitans et nunquam ingurgitata refundens. Aut ex quo potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis? Check out the new look and enjoy easier access to your favorite features Hilfen: aetas- hier: Leben, Lebensalter Der Verfasser gebraucht im Text die Pronomina der 1.Pers.Plural ( nostra, nos, nobis etc.)) Iam contemni non poteris. Et ille ridens: Video, inquit, quid agas; Consequentia exquirere, quoad sit id, quod volumus, effectum. In hac ponitur 1) obligatio cuiuslibet [6] socii erga quemlibet consocium ad facienda, quae ad finem socialem consequendum pertinent, et hinc 2) ius socii cuiuslibet in quemlibet consocium, ut faciat, quae ad finem socialem obtinendum pertinent. Iam contemni non poteris. [...] largita es / sustulisti vita / mors vitae: Gen.Subj. ( 5,6) Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? petimus, tibi nos, ut antea magna ex parte, sic nunc penitus totosque At iste non dolendi status non vocatur voluptas. Falsa enim est querela, paucissimis hominibus vim percipiendi, quae tradantur, esse concessam, plerosque vero laborem ac tempora tarditate ingenii perdere. Präs. Sg. Animos igitur attendite! At hoc in eo M. Deinde disputat, quod cuiusque generis animantium statui deceat extremum. Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et tranquillitatem vitae nobis largita es et terrorem mortis sustulisti? oratione sibi placasset; quem omnibus etiam opibus et copiis adiuvit in debellando Antonio, quemadmodum antea huic adversus Caesarem strenuus adfuerat. O Philosophie, Lenkerin des Dixi de Caesare. Est profecto animi medicina, philosophia; cuius auxilium non ut in corporis morbis petendum est foris, omnibusque opibus viribus, ut nosmet ipsi nobis mederi possimus, elaborandum est. Cuius insulae etiam Plinius Secundus in libris quos De natura rerum conposuit, mentionem facit. endlich durch die Gemeinschaft des Denkens und Sprechens miteinander Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta [Note] a multis etiam vituperetur. Vituperare quisquam vitae parentem et hoc parricidio se inquinare audet et tam impie ingratus esse, ut eam accuset, quam vereri deberet, etiamsi minus percipere potuisset? Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta a multis etiam vituperetur. igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita terrorem terrorem terrorest K mortis sustulisti? nunc dicam de temporum rerumque 10.1 natura. Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? indicans am 22.3.16 um 15:46 Uhr . Cuius 12 cuiusdam 1 cuiusque 3 culpae 1: Fréquences [« »] 11 res 11 tam 11 uitae 12 Cuius 12 ei 12 eum 12 honestum: Contextes Livre I Livre II Livre III Livre IV Livre V: Itinera Electronica Du texte à l'hypertexte. Du hast die verstreuten Menschen in die Gemeinschaft des Lebens in quo admirari In Deo igitur trinitate quaerere non possumus 'sicut potuimus quaerere ubi invenimus tempora voluntatem prius de humana mente procedere' etc. G 2 tranquillitatem largita nobis es et es et s et in r. V 1? Teile, jetzt ganz und vollständig. Utente SILVER . Ac philosophia tantum abest, 11 ut, proinde ac de hominum est vita merita, laudetur, 12 ut a plerisque neglecta a multis etiam vituperetur. 20 Secunda ode dicolos est tetrastrofos. zusammengerufen und sie zuerst durch die Wohnstätten, dann durch die Ehe, Cuius ad naturam apta ratio vera illa et summa lex a philosophis dicitur. At cum tuis cum disseras, multa sunt audienda etiam de obscenis voluptatibus, de quibus ab Epicuro saepissime dicitur. 10-- Tu itaque hanc insufficientiam plenus, inquit, opibus sustinebas? At iste non dolendi status non vocatur voluptas. Ille respondit quod olea Minervam significaret, unda Neptunum, et quod esset in civium potestate, ex cuius potius nomine duorum deorum, quorum illa signa essent, civitas vocaretur. ), wenn er von sich selbst spricht. anteponendus. Cuius haec de trinitatis unitate sententia est: "Pater," inquiunt, "deus filius deus spiritus sanctus deus." Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Es ist en Lied, das dazu auffordert, im „Jetzt und hier" zu leben und zu wirken. Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? cuius: Lv., Chap. 87 Utrum igitur utilius vel ... cum causam Transpadanorum aequam esse dicebat, semper autem addebat vincat utilitas. „Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti" Wessen Hilfe sollen wir also eher gebrauchen als die deine, die du uns sowohl die Ruhe des Lebens geschenkt hast als auch die Angst vor dem Tod genommen hast? nobis es et terrorem mortis sustulisti? metti l'hai presa giada. im HS (Frage): Deliberativus . Was wären nicht nur wir, Huic hominī parcētis igitur, iūdicēs, cuius tanta peccāta sunt ut iī quibus iniūriās fēcerit neque lēgitimum tempus exspectāre ad ulcīscendum neque vim tantam dolōris in posterum differre potuerint? Quicquid porro animo cernimus, id … Ā quibus? 13. 9 Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem 10 largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Zu dir fliehen wir, von dir --> in Hauptsatz, Gliedsatz und satzwertige Konstruktion einzuteilen? autem unus dies bene et ex praeceptis tuis actus peccanti inmortalitati O vitae philosophia dux, o Facile est hoc cernere in primis puerorum aetatulis. nemo est tam inimicus ei causae quam Pompeius animatus melius quam paratus susceperat qui nos malos civis dicere aut homines improbos audeat. Wessen Hilfe sollen wir also eher in Anspruch nehmen als die deine, die du uns die Ruhe im Leben geschenkt und die Furcht vor dem Tode weggenommen hast? primi enim tres versus, quibus nomen est … -- Quidni? giuliaspriz. Prima igitur ode monocolos est. Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Ille hostem professioni suae non solum cedere, sed etiam supplicare gavisus, sapere eum asseruit, senili industriae iuvenilem animum subiciendo, quod ei facies cicatricibus vacua fronsque nullis armorum vestigiis exarata tenuem huius rei notitiam exstare testetur. Ac philosophia quidem tantum abest, ut, proinde ac de hominum est vita merita, laudetur, ut a plerisque neglecta a multis etiam vituperetur. sondern das Leben der Menschen überhaupt ohne dich? : Utamur : igitur libertate, qua nobis solis : 5, 2 : anteponendus. quicquam mortale et caducum sed illud ipsum, cuius qui sit compos, sit eloquens; quod nihil est aliud nisi eloquentia ipsa quam nullis nisi mentis oculis videre possumus. Dabis igitur veniam, si praeludo tecum non ludendi gratia, sed exercendi vires et mentis aciem, quibus regionis illius, ubi beata vita est, calorem ac lucem non modo sustinere, verum et amare possimus. Augustinus: Tu urbis peperisti, tu Invenire tempora non continuo respuendum est: ibi, in Deo, neque sunt tempora neque temporis intervalla, sed hic, in homine, inveniuntur; nam voluntas prius de humana mente procedit et postea perficitur (l. 5, 29 : sunt et Stoicorum ratione conclusa. Prosa 5 1 Hic ego: Uideo, inquam, quae sit uel felicitas uel miseria in ipsis proborum atque improborum meritis constituta. Diese Website benutzt Cookies. Sallustius Crispus, Gaius: Opera; Universitätsbibliothek Heidelberg (ub@ub.uni-heidelberg.de) Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta [Note] a multis etiam vituperetur. facilius enim perspicietur qualis apud eos fueris qui te oderunt, qui accusant, qui persequuntur, cum apud tuos Mamertinos inveniare 6 improbissima ratione esse praedatus. Risposte: da giada » 11 ott 2012, 15:43 . Prosa 5 1 Hic ego: Uideo, inquam, quae sit uel felicitas uel miseria in ipsis proborum atque improborum meritis constituta. Für uns soll also der Redner, den wir heranbilden wollen, von der Art sein, ... Igitur nato filio pater spem de illo primum quam optimam capiat: ita diligentior a principiis fiet. 2 Sed in hac ipsa fortuna populari non nihil boni maliue inesse perpendo; neque enim sapientum quisquam exsul inops ignominiosusque esse malit potius quam pollens opibus, honore reuerendus, potentia ualidus in sua permanens urbe florere. Site Admin . Lebens, Entdeckerin der Tugend, Siegerin über die Laster! ). Ceterum Antonii imperium, nullis verarum virtutum radicibus innixum, facili momento interiit, ne ipsa quidem Cleopatra amasio suo illibatam praestante fidem. Wessen Hilfe sollten wir also lieber in Anspruch nehmen als deine, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es . Maximam eius et singularem laudem praetermitto; cuius enim praedicatio nondum omnibus grata est, hanc memoriae potius quam vocis testimonio conservemus. ( 5,6) Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Sed, ut opinor, hic error et haec indoctorum animis offusa caligo est, quod tam longe retro respicere non possunt nec eos, a quibus vita hominum instructa primis sit, fuisse philosophos arbitrantur. Procedente igitur mox tempore cum adventicium nihil inveniretur, relicta ora maritima in Lycaoniam adnexam Isauriae se contulerunt ibique densis intersaepientes itinera praetenturis provincialium et viatorum opibus pascebantur. ut igitur exemplari, cuius aemulationem nutuabatur, etiam in numero similis esset, Damit nun dieses gemäß seiner Einzigkeit gleichartig sei dem ganzheitlichen Lebewesen, dia tauta oute duo out apeirous epoiêsen ho poiôn kosmous idcirco neque duo nec innumerabiles mundi deshalb schuf weder zwei noch unendlich viele Welten der Schöpfer, inventrix legum, tu magistra morum et disciplinae fuisti. Instauranda est igitur et haec in maximis basilicis, in ecclesiis cathedralibus, in sacrariis seminariorum aliorumque conventuum, qui opibus florent. Unde igitur potius incipiam quam ab ea civitate quae tibi una in amore atque in deliciis fuit , aut [verbindet potius und potius] ex quo [Fragepronomen] potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis? verbunden, du warst die Erfinderin der Gesetze und Lehrerin der Sitten und nam versus, qui asclepiadeus dicitur, constat spondio, duobus choriambis et pyrrichio; ususque est hac metri compositione cantibus tribus, quorum primordia subnotavi, Maecenas atavis edite regibus, Exegi monumentum aere perennius, Donarem pateras gra- taque commodus. Hec igitur sepe mecum recogitans, ne de infossi talenti culpa quandoque redarguar, publice utilitati non modo turgescere, quinymo fructificare desidero, et intemptatas ab aliis estendere veritates. Verfehlungen vorzuziehen. Sed quod proximum fuit non vidit. Primum igitur imperitiae simulatione dimicationis ab ipso documentum efflagitat, cuius eum usu experientiaque callere sciat. Lv., Chap. „Gaudeamus igitur" ist ein weltbekanntes Studentenlied, von dem deutschen Dichter Christian Wilhelm Kindleben in lateinischer Sprache verfasst und 1781 veröffentlicht. Quamquam de universa philosophia, quanto opere et expetenda esset et … Facilius enim perspicietur qualis apud eos fueris qui te oderunt , qui accusant , qui persequuntur [Deponens] , cum apud tuos Mamertinos inveniare [2. Cuius coniunctionis ratio est indifferentia. 5.6 cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae [Note] tranquillitatem largita nobis es et [Note] terrorem [Note] mortis sustulisti? Wessen Hilfe sollen wir also eher gebrauchen als die deine, die du uns sowohl die Ruhe des Lebens geschenkt hast als auch die Angst vor dem Tod genommen hast? Aliam vero vim voluptatis esse, aliam nihil dolendi, nisi valde pertinax fueris, concedas necesse est. Pers. domiciliis, deinde coniugiis, tum litterarum et vocum communione iunxisti, tu inter? Haec igitur insula, sicut retulerunt nobis qui eam lustraverunt, non tam in mari est posita, quam marinis fluctibus propter planitiem marginum terras ambientibus circumfusa. Torna a LATINO e GRECO. Ac philosophia tantum abest ut, proinde ac de hominum est vita merita, laude - tur ut, a plerisque neglecta, a multis etiam vituperetur. Unde igitur potius incipiam quam ab ea civitate quae tibi una in amore atque in deliciis fuit? Wessen Hilfe sollen wir also Quid Bona autem corporis huic sunt, quod posterius posui, similiora. Adeodatus: Perge potius, ut coepisti; nam numquam ego contemnenda putem, quae tu dicenda vel agenda putaveris. könnte mir bitte jemand helfen diesen Satz : Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? 2 Sed in hac ipsa fortuna populari non nihil boni maliue inesse perpendo; neque enim sapientum quisquam exsul inops ignominiosusque esse malit potius quam pollens opibus, honore reuerendus, potentia ualidus in sua permanens urbe florere. Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno. An eum discere ea mavis, quae cum plane perdidiceriti nihil sciat? 80sqq. A Te exinde flagitamus ut Primo Magistratui Nationis, cuius sustines partes, ac simul Regiminis Potestatibus aestimationis Nostrae insignisque observantiae significes sensus eorum propter operam in securitatem et commodum omnium incolarum Coreanorum ac pariter propter incepta dialogi cum iis instituti qui alteram partem inhabitant Coreanae paeninsulae. non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset? nolet hoc temporis potius esse 10 aliquando beneficium quam iam suum. For it was proved above that God comprehends all other things that can proceed from him by understanding his essence, in which all such things must necessarily exist by a kind of likeness, even as effects are virtually in their causes. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Wessen Hilfe sollen wir also eher gebrauchen als die deine, die du uns sowohl die Ruhe des Lebens geschenkt hast als auch die Angst vor dem Tod genommen hast? … Si igitur potentia divina ad effectus determinatos non coartatur, ut supra ostensum est, necessarium est et de eius intellectu similem sententiam proferre. Nein. We haven't found any reviews in the usual places. Igitur pater filius spiritus sanctus unus non tres dii. ... Romani potius appellauissent lanistam,5 cuius munus apud Germanos nunc feliciter explet Ioachimus Loew Badensis, apud Brasilianos Ludouicus Philippus Scolari. Est 4. claudius am 2.11.09 um 17:48 Uhr II. 3. Isto Cecrops oraculo accepto cives omnes utriusque sexus—mos enim tunc in eisdem locis erat, ut etiam feminae publicis consultationibus interessent—ad ferendum suffragium convocavit. prohiberi re publica diutius. eher in Anspruch nehmen als die deine, die du uns die Ruhe im Leben geschenkt Barbarīs hominibus, … Wessen Hilfe sollen wir also eher gebrauchen als die deine, die du uns sowohl die Ruhe des Lebens geschenkt hast als auch die Angst vor dem Tod genommen hast? Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Honestum igitur id intellegimus, quod tale est, ut detracta omni utilitate sine ullis praemiis fructibusve per se ipsum possit iure laudari. virtutis indagatrix expultrixque vitiorum! Index Musica igitur, quae proponitur servare debet formam musicae choralis. Re: Hymnus an die Philosophie . [ 36 ] Animadverti, patres conscripti, + exaudi rui etiam nimium a me Brutum, nimium Cassium ornari, Cassio vero sententia mea dominatum et … [6] Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Meinen Namen, meine E-Mail-Adresse und meine Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere. Quamvis enim sint demersae leges alicuius opibus, quamvis timefacta libertas, emergunt tamen haec aliquando aut iudiciis tacitis aut occultis de honore suffragiis. Inde igitur, inquit,... Read More . Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta neclecta KR neglecta ex necleta V 1 a multis etiam vituperetur. und die Furcht vor dem Tode weggenommen hast. Cuius Nam si propter voluptatem, quae est ista laus, quae possit e macello peti? Re: Hymnus auf die Philosophie . (§5) Cuius igitur potius opibus utamur . Sed non excluditur vox, at in sacris solemnibus haec ita non supersit ut maior pars texti liturgici hoc modo proponi videatur; videatur potius simplex indictio melodica et compositioni, ut forma choralis, strictius adhaereat. inventrīx, inventrīcis f revealer, creator is ea id? Circumsessus es. Ad te confugimus, a te opem Ich hätte gesagt dass cuius bis zum , der Gliedsatz ist? Check out the new look and enjoy easier access to your favorite features and "Vivant professores" lines. tradimus. Du hast die Staaten geboren, Gaudeamus Igitur, lyrics in Latin, English, German, Finnish and Esperanto, midi and mp3 recordings; Hoisting of the FISU flag during the opening ceremonies of the XXV Summer Universiade Belgrade 2009; Gaudeamus Igitur sung at Smith College convocation, 2008 Note the stomping and enthusiasm for the "Vivat academia!" Warum steht „vitae“- 3. und die entsprechenden Verformen (egressi eramus, confugimus, petimus, tradimus etc. Procedente igitur mox tempore cum adventicium nihil inveniretur, relicta ora maritima in Lycaoniam adnexam Isauriae se contulerunt ibique densis intersaepientes itinera praetenturis provincialium et viatorum opibus pascebantur. quam tuis, Kj. Re: Hymnus auf die Philosophie . Nec uitia igitur nec uirtutes quicquam fuerint, sed omnium meritorum potius mixta atque indiscreta confusio; quoque nihil sceleratius excogitari potest, cum ex prouidentia rerum omnis ordo ducatur nihilque consiliis liceat humanis, fit ut uitia quoque nostra ad bonorum omnium referantur auctorem. mortis: Gen.Obj. Indice; release check: 2020-08-25 10:38:53 - … Cuius quidem, quoniam Stoicus fuit, sententia condemnata mihi videtur esse inanitas ista verborum. Denique quo potius benevolentiae Nostrae eidem bene inerenti Congregationi exhibeamus documentum, hisce item Litteris potestatem perpetuo facimus, cuius vi praefatus supremus Moderator Augustinianorum Recollectorum eadem facultate polleat, qua ex huius S. Sedis concessionibus utitur dilectus filius Prior generalis pro tempore Ordinis Eremitarum S. Augustini quod ad Sodalitia Ss. Georgius am 2.11.09 um 17:46 Uhr I. Könnte man es mit „für die Lebensruhe“ übersetze? Progredientibus artibus semper Catholica Ecclesia favit, cum cultui servire voluisset quidquid boni et pulchri, vertentibus annis, ingenium invenerit, servatis tamen legibus liturgicis. Et ille ridens: Video, inquit, quid agas; Consequentia exquirere, quoad sit id, quod volumus, effectum. Ac primum quidem incipiamus ab ipso folle, quem etiam globum, sphaeram, pilam dicunt, sed usu magis receptum est follem appellari. et terrorem mortis sustulisti? Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? Sed haec verba male inter se conveniunt. und nach deinem Gebot verbracht worden ist, ist einer Unsterblichkeit voller Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Cicéron, Les Tusculanes, livre V . At hoc in eo doloremque Deinde disputat, quod cuiusque generis animantium statui deceat extremum.Sed quod proximum fuit non vidit. 5. Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? In … [darkshines] - [2015-09-21 15:46:03] Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno. erbitten wir Hilfe und dir vertrauen wir uns an, früher schon zum großen la Revera, potius quam ex indignitatis sensu, iam affectio illa oritur e deficiente aliquomodo dispositione interiore, vel si ita dicere aequum est, deficiente “fame” et “siti” eucharistica, sub qua latet similiter parum sufficiens aestimatio atque intellegentia ipsius naturae huius excellentis Sacramenti amoris. inquam. Quamquam tu hanc copiosiorem etiam soles dicere. Procedente igitur mox tempore cum adventicium nihil inveniretur, relicta ora maritima in Lycaoniam adnexam Isauriae se contulerunt ibique densis intersaepientes itinera praetenturis provincialium et viatorum opibus pascebantur. dissipatos homines in societatem vitae convocasti, tu eos inter se primo Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti? C. is erit igitur eloquens, ut idem illud iteremus, qui poterit parva summisse, modica tem- 10 perate, … Übersetzung von Olof Gigon . cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae et ante vitae add. Die ersten beiden Zeilen bedeuten: „Lasst uns fröhlich sein, weil wir noch so jung sind". Supponenda igitur est societas, cuius socii sibi invicem ad finem eommunem perfecte obligantur. 11-- Opes igitur nihilo indigentem sufficientemque sibi facere nequeunt, et hoc erat quod promittere uidebantur. Amicitiae autem caritate et amore cernuntur; nam cum deorum tum parentum patriaeque cultus eorumque hominum qui aut sapientia aut opibus excellunt ad caritatem referri solet, coniuges autem et liberi et fratres et alii quos usus familiaritasque coniunxit, quamquam etiam caritate ipsa, tamen amore maxime continentur. Cuius igitur potius opibus ūtāmur quam tuīs, ... igitur therefore, as a result immortālitās, immortālitātis f eternity in? Saepissime igitur mihi de amicitia cogitanti maxime illud considerandum videri solet, utrum propter imbecillitatem atque inopiam desiderata sit amicitia, ut dandis recipiendisque meritis quod quisque minus per se ipse posset, id acciperet ab alio vicissimque redderet, an esset hoc quidem proprium amicitiae, sed antiquior et pulchrior et magis a natura ipsa profecta alia causa. Fall? Aliter autem vobis placet ... Sumenda potius quam expetenda. potius ac maius est, utique vir bonus. [3] Vnde igitur potius incipiam quam ab ea civitate quae tibi una in amore atque in deliciis fuit, aut ex quo potius numero quam ex ipsis laudatoribus tuis? Danke im Vorraus! nihil mihi fuit potius quam ut Masinissam convenirem regem, familiae nostrae iustis de causis amicissimum.